니가타호텔

페이지 정보

profile_image
작성자미남자 조회 3회 작성일 2020-12-03 20:56:49 댓글 0

본문

【K】Japan Travel-Niigata[일본 여행-니가타]시나노 강이 흐르는 도시 풍경/Shinano River/City View/Hotel Nikko Niigata

■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)

● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU
● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL
● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr

[한국어 정보]
니가타시는 현의 중심도시다. 미국과의 조약에 따라 일찍이 개항한 항구도시 니가타는 우리에게 북한 만경봉호의 기착지로 인상이 깊은 도시다. 시 인구는 80만 명 가량, 동해 연안에서 가장 큰 도시다. 강변에 우뚝 선 건물이 31층 최고층 도키멧세 빌딩이다. 현의 상징새, 따오기를 딴 이름이다. 꼭대기 층 전망대에 올라가니 시내 전체가 한 눈에 들어왔다. 북쪽으로 시원스레 동해바다가 펼쳐지고, 큰 강이 시내를 관통해 동해로 흘러들어 간다. 일본에서 가장 긴 강, 시나노 강이 지나는 평야 지대 니가타는 풍요로운 땅이다.

[English: Google Translator]
Niigata City is the center of the current city. Early opening of a port in accordance with the Treaty with the United States, Niigata City is a city with a deep impression of the North stopovers mangyeongbongho us. City population is about 80 million people, the largest city in the Sea of Japan coast. The tall buildings line the river is 31 storeys the tallest building Toki Messe. The current symbol of the new, is named after the name Toki. It went up to the top floor observation deck came the whole city at a glance. The unfolding cool threads East Sea to the north, a large river flows into the Sea of Japan to go through the city. The longest river in Japan, Niigata Shinano River through the plains are rich land.

[Japanese: Google Translator]
新潟市は、県の中心都市である。米国との条約に基づいて、かつて開港した港町、新潟は私たちに、北朝鮮万景峰号の寄着地で印象が深い都市だ。市の人口は80万人ほど、日本海沿岸で最大の都市である。川沿いにそびえ立つ建物が31階最上階朱鷺メッセビルである。県のシンボル新しい、トキを取った名前である。最上階の展望台に上がって行く流れ全体が一目で入ってきた。北にあっさり東海が広がり、大きな川が市内を貫通して東海に流れていく。日本で最も長い川、信濃川が通る平野新潟は豊かな土地である。

[Information]
■클립명: 아시아036-일본07-12 시나노 강이 흐르는 도시 풍경/Shinano River/City View/Hotel Nikko Niigata
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김동렬 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2009년 2월 February

[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,김동렬,2009,2월 February,혼슈,Honshu,Honshu,본주

【K】Japan Travel-Niigata[일본 여행-니가타]열차 타고 찾아간 소설 '설국' 무대 '에치코 유자와'/Echigo Yuzawa/Snowy country

"■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)

● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU
● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL
● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr

[한국어 정보]
도쿄에서 신칸센을 탄 나는 군마현의 타카사키역에서 완행열차로 갈아탔다. 소설 설국의 주인공이 타고 갔던 바로 그 노선을 따라 설국에 들어서고 싶어서였다. 평야를 뒤로 하고 기차는 어느덧 고산지대로 들어섰다. 마지막 터널을 빠져나오자 소설의 첫 대목처럼 밤의 밑바닥까지 하얀 설국이 펼쳐졌다. 도쿄에서 온 소설가에게 설국은 마치 다른 나라에 온 듯한 느낌이었으리라! 도쿄를 출발한 나는 네 시간 만에 설국의 무대, 에치고 유자와에 도착했다. 소설 속 조그만 온천마을에 불과했던 에치고 유자와는 니가타현 최고의 리조트 도시로 변모했다. 겨울은 이 도시 최고의 성수기다.

[English: Google Translator]
I took the bullet train from Tokyo Tan transfer to the local train station in Takasaki in Gunma. Fiction Snow Country just wanted to entering the main character was riding went to the snow country along its route. The train back to the plains and highlands stood slip as example. It came out last through the tunnel to the bottom of snowy white this night unfolded like the first passage of the novel. Snow Country is a novelist who came from Tokyo yieoteurira come to feel like a different country! I arrived in Tokyo starting Echigoyuzawa stage, the Snow Country in just four hours. Novel in which only a tiny spa town of Echigo Yuzawa was transformed into a leading resort city, Niigata Prefecture. Winter is the best season the city.

[Japanese: Google Translator]
東京から新幹線に乗った私は群馬県の高崎駅から各駅停車に乗り換えた。小説"雪国"の主人公が乗って行ったまさにその路線に沿って雪国に入ったかったからだ。平野を後にして列車はいつのまにか高山地帯入った。最後のトンネルを抜け出る小説の最初の部分のように、夜の底まで白い雪国た。東京から来た小説家に雪国は、まるで別の国に来たような感じイオトウリラ!東京を出発した私はあなたの時間で"雪国"の舞台、越後湯沢に到着した。小説の中の小さな温泉街に過ぎなかった越後湯沢は新潟県の最高のリゾート地に変貌した。冬はこの都市の最高のシーズンだ。

[Information]
■클립명: 아시아036-일본07-01 열차 타고 찾아간 소설 '설국' 무대 '에치코 유자와'/Echigo Yuzawa/Snowy country/Train
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김동렬 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2009년 2월 February

[Keywords]
,아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,김동렬,2009,2월 February,혼슈,Honshu,Honshu,본주"

[vlog] 온천중독자의 일본 나가노, 니가타 료칸여행 !!

Sampoori 입니다 :)

오랜만에 렌터카 빌려서
제가 좋아하는 나가노 니가타를 다녀왔어요!!!
초록초록한 산 보고 푹 쉬고 왔더니 재충전 되네요✊
늘 그렇듯이 좋은 곳에 가면 한국에 있는 가족,친구들이 생각나네요!
코로나를 이겨내고 다 같이 여행할 수 있는 날이 얼른 오기를❕다들 지치지 말아요

... 

#니가타호텔

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 2,627건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © www.1dot0.com. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz